罗茨风机安装验收→罗茨风机启动柜接线检查并将转换开关切换手动档→开启罗茨风机出风管阀门→点动罗茨风机检查风机转向→启动罗茨风机→检查风机运行情况→检查风管出风情况(可观察反冲洗出风)→检查出风管压力变送器和机械压力表压力变化→停机→将风机启动柜转换开关切换自动→在PLC面板或中控室操作站启/停罗茨风机→将现场控制柜转换开关切换停止档→启停风机应无效
Installation and acceptance of Roots blower → check the wiring of Roots blower starting cabinet and switch the change-over switch to manual gear → open the outlet pipe valve of Roots blower → jog the Roots blower to check the direction of the blower → start the Roots blower → check the operation of the blower → check the air outlet of the air duct (observe the backwash air outlet) → Check the pressure change of the outlet pipe pressure transmitter and the mechanical pressure gauge → stop → switch the switch of the fan starting cabinet to automatic → start/stop the Roots blower at the PLC panel or the central control room operation station → switch the switch of the field control cabinet to the stop position → start/stop the blower should be invalid
(1)风机试运转前,应符合下列要求:
(1) Before the fan test run, the following requirements shall be met:
1)轴承箱和油箱应经清洗洁净、检查合格后,加注润滑油;加注润滑油的规格、数量应符合随机技术文件的规定;
1) The bearing box and oil tank shall be cleaned and checked to be qualified before lubricating oil is added; The specification and quantity of lubricating oil shall comply with the provisions of the accompanying technical documents;
2)电动机、汽轮机和尾气透平机等驱动机器的转向应符合随机技术文件的要求;
2) The steering of drive machines such as motors, steam turbines and tail gas turbines shall meet the requirements of the accompanying technical documents;
3)盘动风机转子,不得有摩擦和碰刮;
3) Turn the fan rotor without friction and scratch;
4)润滑系统和液压控制系统工作应正常;
4) The lubrication system and hydraulic control system shall work normally;
污水处理罗茨风机
Roots blower for sewage treatment
5)风机的和连锁报警与停机控制系统应经模拟试验,并应符合下列要求:
5) The safety and interlock alarm and shutdown control system of the fan shall undergo simulation test and meet the following requirements:
a)冷却系统压力不应低于规定的值;
a) The cooling system pressure shall not be lower than the specified minimum value;
b)润滑油的油位和压力不应低于规定的值;
b) The oil level and pressure of lubricating oil shall not be lower than the specified minimum value;
c)轴承的温度和温升不应高于规定的值;
c) The temperature and temperature rise of the bearing shall not be higher than the specified maximum value;
d)轴承的振动速度有效值或峰-峰值不应超过规定值;
d) The effective value or peak-to-peak value of bearing vibration speed shall not exceed the specified value;
e)喘振报警和气体释放装置应灵敏、正确、可靠;
e) The surge alarm and gas release device shall be sensitive, correct and reliable;
f)风机运转速度不应超过规定的速度。
f) The operating speed of the fan shall not exceed the specified maximum speed.
6)机组各辅助设备应按随机技术文件的规定进行单机试运转,且应合格;
6) Each auxiliary equipment of the unit shall be subject to single unit test run according to the provisions of the accompanying technical documents and shall be qualified;
7)风机传动装置的外露部分、直接连通大气的进口,其防护罩(网)应安装完毕;
7) The protective cover (net) of the exposed part of the fan transmission device and the inlet directly connected to the atmosphere shall be installed;
8)主机的进气管和与其连接的有关设备应清扫洁净。
8) The intake pipe of the main engine and related equipment connected to it shall be cleaned.
This article is published by Roots blower for sewage treatment in Zhejiang Province. Do you know something about these contents? For more information, please click: http://www.sddyfd.com We will have more wonderful content waiting for you to check.